Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente.
This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you.
E se ci sono ribelli, e' proprio contro l'intrusione che aziende come la sua, perpetuano ripetutamente contro nazioni sovrane come la Nigeria.
And if there are rebels, it is... a rebellion against the very corporate intrusion that companies like yours... routinely perpetrate on sovereign nations like Nigeria.
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi dalla Danimarca in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from Denmark to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
In realtà, molti prodotti naturali sono sottoposti a test limitati o non scientifici rispetto alle ampie valutazioni tossicologiche che aziende, tra cui SC Johnson, richiedono per le formulazioni dei loro prodotti.
In fact, many natural products undergo limited or no scientific testing, as compared to the extensive toxicological evaluations that companies like SC Johnson require for their product formulations.
In realtà, non si tratta più di semplice finzione, ma di tecnologie emergenti che aziende come FedEx stanno contribuendo a realizzare.
Except these ideas are no longer just fiction, but real emerging technologies that firms like FedEx Express are helping to bring to life.
“Finora ci siamo concentrati solo sugli edifici pubblici, ma è ora che aziende e famiglie abbiano incentivi mirati a migliorare le loro condizioni di vita e a ridurre il costo dei loro consumi energetici.
“So far we have only focused on public buildings, but it is time for companies and households to benefit from schemes aimed at improving their living conditions and reducing their energy bills.
È un segreto gelosamente custodito che aziende come compagnie aeree, auto a noleggio e fornitori di software fatturano ai clienti prezzi diversi in base all'indirizzo IP del loro paese.
It's a closely guarded secret that companies like airlines, rental cars and software providers charge customers different prices based on their country’s IP address.
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi dalla Svezia in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from the United Kingdom to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
Segnalazioni di perdite da parte di terzi: questo è il problema che aziende del ramo Utility rischiano di incontrare in relazione alla gestione...
This is the problem that many companies in the Utility branch can find on their energy distribution networks....
Attiriamo la vostra attenzione sul fatto che aziende come Google, Facebook e Instagram possono trasferire dati negli Stati Uniti la cui legislazione è stata giudicata non garantire un livello adeguato di protezione da parte dell'UE.
We draw your attention to the fact that companies like Google, Facebook and Instagram may transfer data to countries whose legislation has been judged not to guarantee an adequate level of protection by the EU.
Le direttive vengono utilizzate per creare regole minime comuni in tutta l'UE in modo che aziende e individui, pur lavorando in diversi paesi dell’UE, debbano rispettare uno standard comune, anziché 28 diversi per ogni singolo paese.
Directives are used to create common minimum rules across the EU so that companies and individuals only have to comply with one single standard when they work in different EU countries, instead of 28 different standards from individual countries.
Gli editori di Red Herring sono stati tra i primi a riconoscere che aziende come Facebook, Twitter, Google, Yahoo, Skype, Salesforce.com, YouTube ed eBay avrebbero cambiato il modo in cui viviamo e lavoriamo.
Red Herring editors were among the first to recognize that companies such as Facebook, Twitter, Google, Yahoo, Skype, Salesforce.com, YouTube, and eBay would change the way we live and work.
"Un utente di Facebook ligio alla legge – e delle norme contrattuali di Fb – deve accettare il fatto che aziende come Facebook e Twitter rimuovano i contenuti o li vietino?
"Does a law- and contract-abiding user have to acquiesce to companies like Facebook or Twitter deleting his content or banning him for it?
Francamente, auspichiamo che aziende come la ExxonMobil e altre società energetiche prendano parte alla discussione sulla sfida energetica.
Frankly, we want companies like ExxonMobil and other energy companies at the table to discuss the energy challenge.
2007-11-13 22:16:19 - Fatti Scioccanti - Che Aziende Di Stabilimento Di Debito Vi Non dicono
2007-11-13 22:16:19 - Shocking facts - what debt settlement companies dont tell you
Dopotutto, l unica maniera con la quale il pubblico può percepirti come degno di fiducia, è che aziende affidabili ti forniscano delle referenze.
After all, the only way the viewing public can know whether or not you are trustworthy is if trustworthy companies attach themselves to you.
Ho passato un sacco di lunghi anni in isolamento. Un uomo pericoloso che aziende come la Phicorp hanno cercato di aiutare.
I spent a lot of long years in solitary confinement, a dangerous man companies like Phicorp tried to help.
Tutti i giochi hanno una grafica 3D e seguono la tendenza che aziende più grandi come BetSoft hanno impostato negli ultimi anni, quindi puoi aspettarti una grafica divertente e giochi interattivi.
All of the games have 3D graphics and follow the trend that bigger companies such as BetSoft have set in the past years, so you can expect entertaining graphics and interactive games.
La corte d’appello dell’Ontario il 7 ottobre ha stabilito che aziende e privati sono autorizzati a coltivare e fornire grandi quantità di marijuana medica.
The Ontario Court of Appeals ruled on 7 October that businesses and individuals be allowed to grow and supply large amounts of medical marijuana.
Siamo orgogliosi che aziende di fama internazionale raccomandano JEMAKO per la pulizia e la manutenzione dei loro prodotti.
We are proud that well-known companies confirm the excellent quality of JEMAKO for the cleaning and care of their products.
Speriamo che aziende come DigitalOcean facciano il possibile per garantire che incidenti come questo siano il più rari possibile e, si spera, gli utenti potranno finalmente rendersi conto di quanto possano essere pericolosi.
Hopefully, companies like DigitalOcean will do what they can to ensure that incidents like this one are as rare as possible, and hopefully, users will finally realize how dangerous they can be.
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi dalla Slovenia in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from Slovenia to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi dal Lussemburgo in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from Luxembourg to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
Che aziende stanno facendo la cosa errata?
What companies are doing the wrong thing?
F-Secure collabora con la Global Cyber Alliance per rafforzare la lotta contro URL malevoli con un servizio DNS sicuro che aziende e individui possono usare gratuitamente
F-Secure is partnering with the Global Cyber Alliance to step up the fight against malicious URLs with a secure DNS service that companies and individuals can use for free.
È necessario che aziende diverse supportino siti di grandi dimensioni in diversi settori in cui potrebbero dover assumere un numero elevato di dipendenti.
It is a need for different companies that support large sites in different sectors where they may have to employ a large number of employees.
Utilizzando il nostro marchio, sia privati che aziende possono dimostrare il loro impegno verso l’energia rinnovabile e ispirare altri a fare lo stesso.
The ecolabel is also a communication tool and is used by individuals and companies to demonstrate their commitment to renewable energy, which encourages others to do the same.
Come decidete con che aziende lavorare in partnership e che prodotti vendere?
How do you decide what companies to work with as partners and what products to sell?
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi da Malta in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from Malta to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
È per questo che aziende come Google ci hanno permesso di continuare a mantenere le nostre abitudini poiché ci hanno offerto soluzioni per permetterci di accedere a più spazio di archiviazione.
It is because of this that companies like Google have enabled us to continue keeping our habits as they have offered solutions to allow us to access more storage space.
Che aziende stanno facendo troppi soldi?
What companies are making too much money?
Aiutiamo i nostri clienti, sia privati che aziende, a spedire i pacchi dalla Francia in Svezia in modo efficiente, economico e sicuro.
We help our clients – both private costumers and businesses – to ship parcels from France to Sweden in an efficient, cost-effective and safe manner.
Nel corso degli anni i nostri avvocati nell’area del contenzioso hanno rappresentato ed assistito sia individui che aziende private davanti ai tribunali ciprioti e alla Corte Suprema.
Our Litigation Lawyers have been involved throughout the years in many landmark cases in the Courts of Cyprus and before the Supreme Court.
Si tratta di prodotti che aziende vendono, che potrebbe sembrare veri FURminator®, ma non lo sono.
These are products that companies sell that may appear to be genuine FURminator® products, but are not.
Riforniamo sia clienti privati che aziende: di conseguenza, i nostri prodotti sono disponibili sia in piccole confezioni che in pallet completi.
We supply both individuals as well as businesses and our products are therefor available in both boxes and full pallets.
Consegneremo le vostre merci ai vostri clienti-sia individui che aziende (rifornimento normale).
We will deliver your goods to your costumers – both individuals and also companies (regular supplying).
Anche se il beneficio del dubbio in questo caso è d’obbligo, visto che aziende come Facebook negano fermamente di ascoltare le nostre conversazioni.
Although, the key word here is “could, ” because although the technology is there, companies like Facebook vehemently deny listening to our conversations.
È incoraggiante che aziende come Best Western siano al lavoro per trovare nuovi modi di attirare i clienti moderni."
It’s encouraging that companies like Best Western are working to find new ways to appeal to today’s customers."
È solo questione di tempo prima che aziende come TripActions diventino la norma in ogni settore.
It’s only a matter of time before companies like TripActions will be the norm across every industry.
In questo discorso visionario, Lanier riflette su un errore "tragico, collettivo e incredibilmente ridicolo" che aziende come Google e Facebook hanno commesso alla base della cultura digitale, e su come possiamo rimediare.
In this visionary talk, Lanier reflects on a "globally tragic, astoundingly ridiculous mistake" companies like Google and Facebook made at the foundation of digital culture -- and how we can undo it.
È importante ricordare che messaggi come quello visualizzato nei pop-up "Nonanachronistic.icu" sono quasi sempre falsi e che aziende rispettabili come Microsoft non segnalerebbero mai problemi utilizzando i pop-up del browser Web.
It is important to remember that messages such as the one seen in the 'Nonanachronistic.icu' pop-ups are almost always fake, and reputable companies like Microsoft would never report issues by using Web browser pop-ups.
Che aziende hanno speso appena uno squillion su una garanzia dello stadio?
What companies just spent a squillion on a stadium sponsorship?
I servizi di cloud storage offrono una serie di vantaggi che li rendono un’interessante soluzione per le attuali sfide di archiviazione dei dati che aziende e istituzioni pubbliche si trovano oggi ad affrontare.
Cloud storage services provide a variety of benefits that make such services an attractive solution to the data storage challenges faced by today's businesses and public institutions.
E sono anche certo che aziende come Google e Facebook farebbero una maggiore differenza positiva in questo mondo.
And I'm certain that the companies, the Googles and the Facebooks, would actually do better in this world.
Quello che voglio dire è che aziende come la vostra, aziende come la mia devono definire un obiettivo che abbracci la responsabilità e comprenda che dobbiamo fare la nostra parte nelle comunità in cui operiamo.
And the point I'm making here is that companies like yours, companies like mine have to define a purpose which embraces responsibility and understands that we have to play our part in the communities in which we operate.
E anche se trovo assolutamente straordinario che aziende come Apple facilitino la crittografia per le persone, se le uniche persone che possono proteggersi dallo sguardo del Governo sono i ricchi e i potenti, questo è un problema.
And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt, if the only people who can protect themselves from the gaze of the government are the rich and powerful, that's a problem.
7.6671237945557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?